رسانه ترجمه ، هنر ، سینما

ساخت وبلاگ
نام اصلی: جاستین راندال تیمبرلیک(Justin Randall Timberlake) زمینه فعالیت: خواننده و ترانه‌سرای پاپ، تهیه‌کننده، رقصنده و بازیگر ملیت: آمریکایی تولد: ۳۱ ژانویهٔ ۱۹۸۱ - مفیس ، تنسی شریک های زندگی: بریتنی اسپیرز ۲۰۰۲- ۱۹۹۹                           کامرون دیاز ۲۰۰۶ - ۲۰۰۳                           جسیکا بیل ۲۰۱۱ - ۲۰۰۷ وب‌گاه رسمی : JustinTimberLake.com تیمبرلیک با شرکت در مسابقه (بدنبال ستاره) خیلی سریع به شهرت رسید. سپس به شبکه تلویزیونی دیزنی رفت و در برنامه کلاب میکی ماوس حاضر شد، در این برنامه بود که با جی‌سی چیسز آشنا گردید. در سال ۲۰۰۲، اولین آلبوم تک صدایی خود را با نام توجیه (Justified) روانه بازار کرد که ۷ میلیون نسخه در جهان فروش داشت. این آلبوم به لحاظ تجاری به واسطه ترانه‌هایی چون Cry Me a River و Rock Your Body به موفقیت دست یافت. او با پیوستن به گروه انسینک به شهرت رسید. این گروه در سال ۱۹۹۵ شکل گرفت. اولین آلبوم این گروه ۱۱ میلیون نسخه فروش کرد. در سال ۲۰۰۰ آلبوم «No Strings Attached» را منتشر کردند که این آلبوم با فروش ۲٫۴ میلیون کپی در هفتهٔ اول رکورد پرسرعت ترین فروش یک آلبوم موسیقی را شکست. سومین آلبوم گروه انسینک "Celebrity" نام داشت که از نظر سرعت فروش بعد از آلبوم «No Strings Attached» قرار گرفت. این گروه در سال ۲۰۰۲ منحل شد. گروه انسینک موفق به فروش ۵۰ میلیون نسخه آلبوم شده. در سال ۲۰۰۲ او آلبوم جدای خود رابا رسانه ترجمه ، هنر ، سینما...ادامه مطلب
ما را در سایت رسانه ترجمه ، هنر ، سینما دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : arashrayan بازدید : 26 تاريخ : پنجشنبه 8 دی 1401 ساعت: 11:55

با سلام. این بار ترجمه ترانه زیبای In My Secret Life از Leonard Cohen رو براتون انتخاب کردیم که برگرفته شده از آلبوم Ten New Songs محصول October 9, 2001 است. In My Secret Life در خفای زندگی امI saw you this moing امروز صبح دیدمتYou were moving so fast با سرعت در حال عبور بودیCan't seem to loosen my grip   On the past  گویی گذشته ها دست یافتنی نبودی And I miss yu so much دلم خیلی برایت تنگ شده There's no one in sight کسی به چشمم نمی آیدAnd we're still making love ما هنوز به هم عشق می ورزیمIn My Secret Life در خفای زندگی امI smile when I'm angry وقتی عصبانی هستم هم لبخند می زنمI cheat and I lie کلک می زنم و دروغ می گویمI do what I have to do   To get by  می دانم جهت رسیدن به آن (عشق ) چه باید کردBut I know what is wrong می دانم که چه چیزی اشتباه استAnd I know what is right و چه چیز درست And I'd die for the truth و جانم را برای حقیقت می دهمIn My Secret Lifeدر خفای زندگی ام Hold on, hold on, my brother استوار باش ، استوار باش برادرمMy sister, hold on tight خواهرم ، محکم تو را در آغوش می گیرمI finally got my orders خلاصه باید های زندگی ام را یافته امI'll be marching through the moing در طول صبح راهپیمایی می کنمMarching through the night شب هنگام راهپیمایی می کنم (منظور از دو بیت بالایی : شب و روز در پس آن (عشق ) هستم ) Moving cross the borders از مرزهای درون خویش می گذرمIn My Secret Life در خفای زندگی امLooked through the paper به یادداشت های خود نگاه می کردمMakes you want to cry شما را به گریه وا می داردNobody cares if the peopl&n رسانه ترجمه ، هنر ، سینما...ادامه مطلب
ما را در سایت رسانه ترجمه ، هنر ، سینما دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : arashrayan بازدید : 36 تاريخ : پنجشنبه 8 دی 1401 ساعت: 11:55

نیکلاس کیج بازیگری با یک کارنامه هنری پرپیچ و تاب است. او که پدرش آگوست کاپولا، پروفسور دنیای ادبیات بود، ترجیح داد راه عموی هنرمند خود فرانسیس فورد کاپولا را برود و سر از دنیای سینما درآورد. این بازیگر پنجاه ساله سینما در بدو ورود به عالم سینما نام خانوادگی کاپولا را حذف کرد تا کسی او را به عنوان برادرزاده فرانسیس فورد کاپولا معرفی نکند. با این حال، وی ابتدای فعالیت سینمایی خود در فیلمی از عموی خود به نام «ماهی پرجنب و جوش» (۱۹۸۲) بازی کرد و به کمک آن به صورت یک بازیگر سرشناس درآمد. سال پس از آن هم در فیلم «کاتن کلاب» کاپولا یکی از نقش های اصلی را به عهده گرفت. از فیلم های مهم وی می توان به بردی (۱۹۸۴، ساخته آلن پارکر)، توحش در قلب (۱۹۹۰، دیوید لینچ)، ماه زده (۱۹۸۷)، ترک لاس وگاس (۱۹۹۵ که برای آن اسکار بهترین بازیگر مرد سال را گرفت)، صخره (۱۹۹۶)، هواپیمای حامل محکومین و تغییر چهره (۱۹۹۷)، شهر فرشتگان (۱۹۹۸)، چشمان مار (۱۹۹۸) و گنجینه ملی (۲۰۰۴) اشاره کرد. کیج در چند سال اخیر فیلم موفق و مهمی را روی پرده سینماها نداشته است. گفت وگوی اینترنتی زیر به بهانه نمایش تعدادی از فیلم های اوست که در طول هفته گذشته از شبکه نمایش سیما پخش شد. بعد از دریافت جایزه اسکار، بازی در فیلم ها را به دو دسته ژانر تجاری و مستقل تقسیم کردید. این یک تصمیم و انتخاب آگاهانه بود؟ بله و خیلی هم خوشحالم که دست به چنین کاری زدم. این یک تصمیم آگاهانه نسبت به اتفاقات پیش بینی نشده ای بود که برایم رخ داد. آیا دوست دارید فیلم هایتان به تریلوژی (سه گانه) تبدیل شوند؟ سه گانه شدن هر فیلمی بستگی مستقیم به خود آن فیلم دارد. یک فیلم باید دارای چنان جذابیت هایی برای تماشاگران باشد تا بتواند صاحب قسمت های دوم و سوم رسانه ترجمه ، هنر ، سینما...ادامه مطلب
ما را در سایت رسانه ترجمه ، هنر ، سینما دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : arashrayan بازدید : 41 تاريخ : پنجشنبه 8 دی 1401 ساعت: 11:55